Keine exakte Übersetzung gefunden für نوع النص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نوع النص

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (DPI number, sales number and/or symbol in brackets)
    (يرد الرقم الخاص بإدارة شؤون الإعلام و/أو رقم/رمز المبيع/نوع النص بين قوسين معقوفين)
  • Concerning the choice of the type of instrument to be envisaged, thought might be given to the respective advantages of a treaty approach and of a non-treaty (i.e. resolution, recommendation) approach.
    ثم، فيما يتعلق باختيار نوع النص المتوخى، يمكن التساؤل حول فائدة كل من المنحى الاتفاقي والمنحى غير الاتفاقي (القرار، التوصية).
  • They use this quasi-biblical language that kind of manipulates the text, but really they're just nuts.
    هذا النوع من التلاعب بالنص لكن حقا هم مجرد معتوهين
  • So deeply in touch with my feminine side. - oh, my god, that's beautiful. - no, it wasn't. it was queer.
    إضافة، أخبرتك (بيكا) أكيد كلّ شيء عنّا كلا، ليست من النّوع المدردش إنما نوع الرسائل النصية
  • Each text should be of a different type.
    ينبغي أن يكون كل نص من نوع مختلف.
  • Should the Working Group wish to consider developing such a definition or recommendation, it may also consider what type of text might best achieve that wide acceptance and application.
    وإذا رغب الفريق العامل في النظر في وضع هذا التعريف أو التوصية، فيمكن أن ينظر أيضا في نوع النص الذي يمكن أن يحقق ذلك القبول والتطبيق الواسعين على أفضل وجه.
  • The existence of the type of language contained in paragraph 3 had elicited support for the Model Law from the user business community, which was a very important factor.
    فقد أدى وجود هذا النوع من النص الذي يرد في الفقرة 3 إلى اجتذاب الدعم للقانون النموذجي من مجتمع الأعمال التجارية المستعمل له، وهو عامل شديد الأهمية.
  • 6.4.23.9 (c) Amend the text pertaining to B(U), B(M) and Type C package design as follows:
    23-9 (ج) يعدل النص الخاص بالنوع B(U) وB(M) وC على النحو التالي:
  • It was suggested that the nature of the notice intended to be covered could be further clarified.
    واقترح أن يبيَّن نوع الإشعار المقصود في النص بمزيد من الوضوح.
  • It might be preferable to avoid the term and explain what kinds of conduct were meant in more detail.
    وربما كان من الأفضل تفادي استعمالها والقيام بشرح نوع الفعل المقصود في النص بصورة أكثر تفصيلاً.